Pode haver coisa mais cruel do que um abismo sem céu? Uma bela definição do inferno! Não é fácil sintetizar em três versos uma idéia. Gostei bastante do experimento. Promete uma safra boa! Interessantes estes "Haicais". Fiz uma pequena pesquisa googlíca e descobri alguns dados. É antiga a influência desta forma poética de origem japonesa na literatura brasileira. O próprio Guilherme de Almeida desenvolveu um estilo próprio de haicai, com um padrão diferente de rimas. Um desafio interessante... Pode dar origem a uma nova série no blog, tal qual a da Aposentadoria... Quem sabe...
Eu me referia ao silêncio cruel do Antonio Carlos ao dizer "espero que não seja tão cruel assim", pareceu-me extremamente alusivo ao desaparecimento dele uns versos japoneses sobre silêncio... Boa proposta: haicais...
Espero que esse silêncio não seja tão cruel assim...
ResponderExcluirKobayashi Issa (1763-1827)
ResponderExcluirhiikime ni
mite sae samuki
soburi kana
Tradução:
Mesmo que só veja
o lado bom dessa vida,
tirito de frio!
Pode haver coisa mais cruel do que um abismo sem céu? Uma bela definição do inferno! Não é fácil sintetizar em três versos uma idéia. Gostei bastante do experimento. Promete uma safra boa!
ResponderExcluirInteressantes estes "Haicais". Fiz uma pequena pesquisa googlíca e descobri alguns dados. É antiga a influência desta forma poética de origem japonesa na literatura brasileira. O próprio Guilherme de Almeida desenvolveu um estilo próprio de haicai, com um padrão diferente de rimas.
Um desafio interessante... Pode dar origem a uma nova série no blog, tal qual a da Aposentadoria... Quem sabe...
Eu me referia ao silêncio cruel do Antonio Carlos ao dizer "espero que não seja tão cruel assim", pareceu-me extremamente alusivo ao desaparecimento dele uns versos japoneses sobre silêncio...
ResponderExcluirBoa proposta: haicais...